Дискурс
discourse, 争辩
Заимствовано во французском языке в начале XVIII века в значении разговор, беседа, спор, публичное выступление. В настоящее время этот спектр значений слова считается устаревшим, что возможно связано и с его первичным значением.
Истоки слова - во французском слове discours – речь, разговор, латинское discursus - беседа, разговор. Буквально оно означало бегать вокруг, туда-сюда, резвиться, разбегаться от dis- + currere – бегать, передвигаться свободно, уходить. Те же истоки и слова конкуренция.
Но во второй половине ХХ веке спектр значений слова меняется и у него начинается вторая жизнь. Оно применяется как лингвистический термин, как единица языка, выходящая за пределы единичного предложения. Дискурс - это речь, беседа как объект лингвистического изучения
Следующая волна подъема слова - первое десятилетие ХХI века. Оно используется как термин теории познания, как особый способ организации Знание'>знаний, корни которого в языке и в конкретном контексте - историческом и институциональном. Свидетельство тому – публикации работ, ключевые слова в названии которых – дискурсный анализ.
Как понятие социолингвистики дискурс включает черты языка, определяемые контекстом общения. В этом плане дискурсный домен включает множество регистров – разнообразие стилей или вариаций языка, обусловленных целью коммуникации, социальными связями, аудиторией.